Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Madrugada

Local Norma Jean (Deluxe Edition Bonus Track)

 

Local Norma Jean (Deluxe Edition Bonus Track)

(álbum: The Nightly Disease - 2001)


I had a feel
Once before
And the mirrorball sets stars upon the factory wall
And she's waiting in a room for a man
For him to knock

Well now kiss me Norma Jean
[?] Norma Jean, Norma Jean
I had this funny feeling
That I would do you wrong

Ah yeah I know, I know that I did you wrong

The story of this town is a sorry-ass one
In the words of a local Norma Jean
So if I had a plan I would jump a bus
And hell I would never come back here no more
The words of a local Norma Jean

Well the ring sits on her finger
And the first yellow moon up on the factory wall it lingers
[?]
That it is time
Oh, it's time
For all the [?]
All the furnaces [?] and the wire cutting into
Her wrist and her fist meets the wall
Like in the old time
[?]

Well the story of this town is a sorry-ass one
In the words of a local Norma Jean
So if I had a plan I would jump a bus
And hell I would never come back here no more

Oh [?] Norma Jean
Oh [?] Norma Jean
Now we're set for fire and screams

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?