Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Michel Sardou

Je Vole

 

Je Vole

(album: Je Vole - 1978)


Mes chers parents, je pars, je vous aime mais je pars
Vous n'aurez plus d'enfant, ce soir
Je n'm'enfuis pas, je vole, comprenez bien: je vole
Sans fumée, sans alcool, je vole, je vole

C'est jeudi, il est cinq heures cinq, j'ai bouclé une petite valise
Et je traverse doucement l'appartement endormi
J'ouvre la porte d'entrée en retenant mon souffle
Et je marche sur la pointe des pieds
Comme les soirs je rentrais après minuit
Pour ne pas qu'ils se réveillent
Hier soir à table, j'ai bien cru que ma mère
Se doutait de quelque chose
Elle m'a demandé si j'étais malade et pourquoi j'étais si pâle
J'ai dit que j'étais très bien, tout à fait clair
Je pense qu'elle a fait semblant de me croire et mon père a souri

En passant à côté de sa voiture, j'ai ressenti comme un drôle de coup
Je pensais que ce serait plus dure et plus grisant
Un peu comme une aventure, en moins déchirant
Oh, surtout ne pas se retourner, s'éloigner un peu plus
Il y a la gare et après la gare
Il y a l'Atlantique et après l'Atlantique...

C'est bizarre, cette espèce de cage qui me bloque la poitrine
Ça m'empêche presque de respirer, je me demande si tout à l'heure
Mes parents se douteront que je suis en train de pleurer
Oh, surtout ne pas se retourner, ni des yeux ni de la tête
Ne pas regarder derrière, seulement voir ce que je me suis promis
Et pourquoi, et où, et comment?
Il est sept heures moins cinq, je me suis rendormi
Dans ce train qui s'éloigne un peu plus
Oh, surtout ne plus se retourner, jamais

Mes chers parents, je pars, je vous aime mais je pars
Vous n'aurez plus d'enfant, ce soir
Je n'm'enfuis pas, je vole, comprenez bien: je vole
Sans fumée, sans alcool, je vole, je vole

Je n'm'enfuis pas, je vole, lala lala...
Je n'm'enfuis pas, je vole, comprenez bien: je vole

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?