Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Michel Sardou

Je Vole

 

Je Vole

(albüm: Je Vole - 1978)


Mes chers parents, je pars, je vous aime mais je pars
Vous n'aurez plus d'enfant, ce soir
Je n'm'enfuis pas, je vole, comprenez bien: je vole
Sans fumée, sans alcool, je vole, je vole

C'est jeudi, il est cinq heures cinq, j'ai bouclé une petite valise
Et je traverse doucement l'appartement endormi
J'ouvre la porte d'entrée en retenant mon souffle
Et je marche sur la pointe des pieds
Comme les soirs je rentrais après minuit
Pour ne pas qu'ils se réveillent
Hier soir à table, j'ai bien cru que ma mère
Se doutait de quelque chose
Elle m'a demandé si j'étais malade et pourquoi j'étais si pâle
J'ai dit que j'étais très bien, tout à fait clair
Je pense qu'elle a fait semblant de me croire et mon père a souri

En passant à côté de sa voiture, j'ai ressenti comme un drôle de coup
Je pensais que ce serait plus dure et plus grisant
Un peu comme une aventure, en moins déchirant
Oh, surtout ne pas se retourner, s'éloigner un peu plus
Il y a la gare et après la gare
Il y a l'Atlantique et après l'Atlantique...

C'est bizarre, cette espèce de cage qui me bloque la poitrine
Ça m'empêche presque de respirer, je me demande si tout à l'heure
Mes parents se douteront que je suis en train de pleurer
Oh, surtout ne pas se retourner, ni des yeux ni de la tête
Ne pas regarder derrière, seulement voir ce que je me suis promis
Et pourquoi, et où, et comment?
Il est sept heures moins cinq, je me suis rendormi
Dans ce train qui s'éloigne un peu plus
Oh, surtout ne plus se retourner, jamais

Mes chers parents, je pars, je vous aime mais je pars
Vous n'aurez plus d'enfant, ce soir
Je n'm'enfuis pas, je vole, comprenez bien: je vole
Sans fumée, sans alcool, je vole, je vole

Je n'm'enfuis pas, je vole, lala lala...
Je n'm'enfuis pas, je vole, comprenez bien: je vole

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?