Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Punch Brothers

The Woman And The Bell

 

The Woman And The Bell

(album: Antifogmatic - 2010)


"Captain, if it's all the same to you
let me ready a lifeboat--"
"Sorry, son, though your heart may be true,
you'd best get it stoutened or I'll run it through.
Here's a sip to wash the wicked words back down your throat.

"I know my ship, my catch, and my men,
and I know what you think you've seen--"
"Captain, you may well take offense,
but something has to be done nonetheless
or it's off to Davy's Locker for to calm the sea.

"Sir, it's angry, you're not listening, I saw a woman, I heard a bell.

"Captain, the rum welling up in your eyes
will chase neither care nor curse--"
"Nor will abstinence, son, for my fertile mind bore this ghost
of the true sove that I've left behind, and you'll make her haunt
no lifeboat while I'm gone from her.

"I hear the peal of our wedding bells
many miles away and months from now--"

"Captain, if you can't but do well by a phantom future, you're destined
to dwell and weep and gnash your teeth with all the rightly drowned.

"Sir, I'm fighting for a home on the Fiddler's Green,
not for a woman and a bell.

"Captain, the sea took your ship, catch, and men,
left you, me, and this lifeboat--"
"Sorry, son, you're dead wrong again. I'll sail on with only the love you
condemn, having offered up your weak heart for a safe trip home."

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?