Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Slim Dusty

Boomerang

 

Boomerang


This is the tale of a new chum, Jack
Who'd just come in from the Great Outback!

I asked an old dark man how the boomerang came to be
And he told me as only a dark fella can
That they made it from a boomerang tree

A boomerang, a boomerang, a boomerang tree
I searched and searched but I never did see
That's how the boomerang came to be
They made it from a boomerang tree

I asked an old dark man where the kangaroo got its tail
And he told me as only a dark fella can
They shipped them in on the Birdsville mail

Shipped them in on the Birdsville mail
A couple of a hundred to a bail
Shipped them in on the Birdsville mail
And that's how the kangaroo got its tail

I asked an old dark man where the roly-poly goes
And he told me as only a dark fella can
That the big fella Dabble-Dabble lives on those

A big fella Dabble-Dabble lives on those
A big fella Dabble-Dabble lives on those
And every picaninny knows:
That's where the roly-poly goes

Boomerang, boomerang, kangaroo tail
Roly-poly, Birdsville Mail
New chum, new chum on the trail:
All add up to a dark fella's tale

I asked an old dark man how you tell the Coolibah tree
And he told me as only a dark fella can
That they always write it with a capital 'C.'

Always write it with a capital 'C'
Always write it with a capital 'C'
And that's how you tell the Coolibah tree
Well, that's what the dark man said to me

I asked an old dark man how the billabong got its name
And he told me as only a dark fella can
That he wasn't around when the billabong came

Wasn't around when the billabong came
Wasn't around when the billabong came
Doesn't know how it's got its name
'Cause he wasn't around when the billabong came

Billabong, boomerang, kangaroo tail
Roly-poly, Birdsville Mail
Coolibah, new chum on the trail:
All add up to a dark fella's tale

All add up to a dark fella's tale
All add up to a dark fella's tale

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?