Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Soul Asylum

Change Of Fortune

 

Change Of Fortune

(album: Change Of Fortune - 2016)


What is the matter with me?
It's always raining or snowing
It's stuck inside me somewhere
I don't know where I'm going

What about the tims, what about the drinks
What about the way, the way that we think
Now, I'm getting nowhere
I could get to know you, c'mon

Change, change of fortune
Right, right on time
If you got the fruit, I got the orchard
All the times I tortured you I could change your fortune too

What is the meaning of this insensitive violence?
What is it that you're asking
Is it nothing but silence?

What about the times, what about the kid
What about the things, the things that we did
Now, I'm getting nowhere
I could get to know you, c'mon

Change, change of fortune
Right, right on time
If you got the fruit, I've got the orchard
All the times I tortured you, I could change your fortune too

What is the meaning of this?
Is it getting us nowhere?

Change, change of fortune
Right, right on time
If you've got the fruit, I've got the orchard
All the times I tortured you, I could change your fortune too

Change, change of fortune
Right, right on time
If you've got the fruit, I've got the orchard
All the times I tortured you, I could change your fortune too

Change

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?