Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Alcest

Percées De Lumière

 

Percées De Lumière

(album: Écailles De Lune - 2010)


Au bord de l'onde
La chaleur intense
Du soleil m'enivre.

Je m'abreuve à sa lumière,
Et laisse ses rayons ardents
Dèlier mes membres engourdis
Pour m'offrir une seconde naissance.

haut un ciel
Sans nuage,
D'un bleu étourdissant,
Se fond avec la mer.

Ivre de lumière,
J'ai maintenant l'impression
De ne plus marcher sur votre sol
Et entends les cris
De mon âme non humaine
Implorer sa libération.

[English translation:]

[Bursts of Light]

At the edge of the waves
The fierce heat of the sun intoxicates me

I drink from its light
And let the fiery rays
Undo my numb limbs,
To offer me a second birth.

Up above, the sky
Without clouds,
A dazzling blue,
Blending with the sea.

Drunk on the light,
I have the impression
That I no longer walk on my own
I hear the cries of my non-human soul
Imploring me for its freedom

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?