Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Alizee

J'Ai Pas Vingt Ans

 

J'Ai Pas Vingt Ans

(album: Mes Courants Électriques - 2003)


C'est pas l'histoire d'un jour
Qui rime avec amour,
Plutôt un long séjour
Mais pas : un "pour toujours"
J'veux pas d'un "pour la vie" qui mène au paradis,
Moi j'ai le temps!
C'est juste un compromis, un peu comme l'eau de pluie
Qui devient l'océan...
C'est pas l'enfer non plus
Question d'habitude...
Si c'est pas pour la vie, tant pis,
Alors dis oui...

J'aime pas l'habitude!
J'aime pas quand ça dure!
J'ai pas vingt ans...
J'ai pas d'attitude... Même si j'ai l'allure!
J'ai pas vingt ans... Et des talons aiguilles: un talent de fille,
Mélodie du vent...
Je change comme je rime, cachet d'aspirine,
On est vieux à vingt ans...
Moi j'ai le temps!

C'est pas l'histoire d'amour
Qui coule comme l'Adour
Plutôt un courant d'air
Qui souffle sur ta terre
J'veux plus d'un: je m'attache, qui m'ennuie et me fâche
Moi j'ai le temps!
Plutôt un coup d'audace, faut m'aimer à ma place
Et m'attendre au tournant

J'aime pas l'habitude!
J'aime pas quand ça dure!
J'ai pas vingt ans...
J'ai pas d'attitude... Même si j'ai l'allure!
J'ai pas vingt ans... Et des talons aiguilles: un talent de fille,
Mélodie du vent...
Je change comme je rime, cachet d'aspirine,
On est vieux à vingt ans...
Moi j'ai le temps!

na na na na na, mélodie du vent
...

J'aime pas l'habitude!
J'aime pas quand ça dure!
J'ai pas vingt ans...
J'ai pas d'attitude... Même si j'ai l'allure!
J'ai pas vingt ans... Et des talons aiguilles: un talent de fille,
Mélodie du vent...
Je change comme je rime, cachet d'aspirine,
On est vieux à vingt ans...
Moi j'ai le temps!

[English translation:]

This is not the story of a day
That rhymes with love,
More of a long stay
But not: a "everlasting"
I don't want a "for life" that leads to paradise,
I have time!
It's just a compromise, a bit like rain water
Which becomes the ocean...
It's not hell either
A question of habit...
If it's not for life, never mind,
I then say yes...

I don't like habit!
I don't like when it lasts!
I'm not twenty...
I don't have an attitude... Even if I have the pace!
I'm not twenty... And some stiletto heels: a talent of girls,
Melody of the wind...
I change as I rhyme, packet of aspirins,
We're old at twenty...
I have time!

It's not a love story
That runs like the river Adour
Rather a breeze
That blows over the earth
I don't want to hear "I stick with you" anymore, a phrase that annoys me and makes me angry
I have time!
Rather a strike of audacity, got to like me in my place
And wait for me at the turning

I don't like habit!
I don't like when it lasts!
I'm not twenty...
I don't have an attitude... Even if I have the pace!
I'm not twenty... And some stiletto heels: a talent of girls,
Melody of the wind...
I change as I rhyme, packet of aspirins,
We're old at twenty...
I have the time!

I don't like habit!
I don't like when it lasts!
I'm not twenty...
I don't have an attitude... Even if I have the pace!
I'm not twenty... And some stiletto heels: a talent of girls,
Melody of the wind...
I change as I rhyme, packet of aspirins,
We're old at twenty...
I have the time!

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?