Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Enslaved

Lifandi Lif Undir Hamri

 

Lifandi Lif Undir Hamri

(album: Vikingligr Veldi - 1993)


Par sem fleiri stjórna
Frá óveðri, snjóklæddum
Fjallartoppum
Sjáum við yfir land og þjóð
Við riðum á Miðgarðs brautum
Þoka frá jörðinni fer I kringum
Okkur
vestan getum við séð sjoinn, par
Sem þeir fóru I höfn áður en þeir
Foru norður
Vindblásið land, tómar eyðimerkur
Þeir djúpustu skógar og
Svörtustu kjarr
Fjörður og fjöll er okkar landamerki
I lifandi lifi undir hamri
Fædd I mynd af þeim premar
Til lifandi lif undir hamri
Horn eiga aftur heyrast
I fjöllum og dölum

[English translation:]

[Living Beneath The Hammer]

Windswept landscape, desolated mountain plateaus
The Deepest woods and darkest scrubs
Fiords and mountains are our landmarks
In a life beneath the Hammer

A long and narrow kingdom
Ruled by trinity
From stormy mountain tops covered with snow
We behold the kingdom of the Hammer

We ride along the paths of Midgard
Fog from the soil rises at our feet
To the west the shore can be seen,
Where the first sat foot ashore
Where they raised sail towards north

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?