Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Exhumed

Dead End (Live)

 

Dead End (Live)

(album: Beyond The Dead - 2023)


[Dr. Knox:]
My occupation was a'calling, like a tumor, it within me swelled
A path some found appalling, that I would come to know so well
A cadaverous career awaited, the filthy task I'd undertake
With a gruesome thirst for knowledge, that only the dead could slake
My studies dismissed as morbid, incurring the headmaster's scorn
My deathly imagination derided, and into the darkness borne
From clandestine forays into graveyards, to the operating theater's grisly scenes

My bloody studies dug ever deeper into the obscene and the unclean

[Narrator:]
For in death's sleep what dreams may come?
And in death's name, what deeds must be done

[Dr. Knox:]
As an anatomist, a necrologist
But I'll never be an apologist
My chosen path, to carve up stiffs
A career dismissed as a dead end
A surgeon's trade, a butcher's blade
You mourn a rest to which you won't be laid
To serve my much derided trade
Your legacy will fade to a dead end

[Hare:]
The pounding of my father's coffin-nails beat a dolorous refrain
But by staving in those caskets, a richer living could be gained
My heart beat time with the hammer-falls, I learned to pluck men from the grave

And earned the name of "resurrection-man," plying that reviled trade

[Narrator:]
For in death's sleep what dreams may come?
And in death's name, what deeds must be done

[Hare:]
As a resurrectionist, a necrologist
But I'll never be an apologist
My chosen path, to dig up stiffs
A career dismissed as a dead end

[Dr. Knox:]
A surgeon's trade
[Hare:]
A wooden spade

[Dr. Knox / Hare:]
You mourn a rest to which you won't be laid
To serve our much benighted trades
Your legacy will fade to a dead end

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?