Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Indochine

Alice & June

 

Alice & June

(album: Alice & June - 2005)


Et 1, 2, 3,
Alice est née au pays des cauchemars
Je voudrais juste la rassurer
Et 1, 2, 3, Alice est tombée dans un trou noir
Je pourrais peut-être la sauver

Mais qu'est ce qu'on a fait demain
Je ne me rappelle de rien
Il y a beaucoup trop de monde autour de moi
Alice ne te retourne pas

Et 1, 2, 3, Alice est née dans un endroit
Un endroit qu'il ne fallait pas
Et 1, 2, 3, Alice au pays des étoiles

Il était une fois quelqu'un comme moi
Et si tu me bois je crois que tu grandiras

Et 1, 2, 3, Jésus-Christ est tellement mort pour rien
J'espère que tout ira bien

Mais c'est qu'ici il n'y a plus de place
Pour qu'elle puisse grandir davantage
Elle n'avait juste qu'un ennui
C'est de comprendre les jours de pluie

Mais je suis

Et 1, 2, 3, Alice est née au pays des cauchemars
Je voudrais juste la rassurer
Et 1, 2, 3, Alice est tombée dans un trou noir
Je pourrais peut-être la sauver

[English translation:]

And 1, 2, 3,
Alice was born in nightmare-land
I would just like to comfort her
And 1, 2, 3, Alice fell down a dark hole
I could perhaps save her

But what did we do tomorrow?
I remember nothing
There are far too many people around
Alice, don't turn over

And 1, 2, 3, Alice was born in a place
A place in which she shouldn't have been
And 1, 2, 3, Alice in star-land

He was once someone like me
And if you drink me, I think you'll grow taller

And 1, 2, 3, Jesus Christ really died for nothing
I hope that all will go well

But it's just that here there's no longer room
For her to grow more
She hadn't but one problem:
To understand the rainy days

But I am here

And 1, 2, 3, Alice was born in nightmare-land
I would just like to comfort her
And 1, 2, 3, Alice fell down a dark hole
I could perhaps save her

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?