Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Marco Mengoni

La Dernière Chanson (Due Vite)

 

La Dernière Chanson (Due Vite)


On est deux étoiles qui brillent dans l'univers
On se regarde de loin toujours un peu fiers
Je ne connais pas ton désert
Le miens il est dans mon coeur
À chaque fois je te perds, à chaque fois que je te serre
Le temps passe et j'oublie qui je suis [?]
Je ne sais plus quand finit la nuit, le ciel est tombé si bas
Faudrait que je t'écrive, que j'aie enfin le courage
Mais j'ai peur de ce qui arrive et de tourner la page

Siamo un libro sul pavimento in una casa vuota che sembra la nostra
Il caffè col limone contro l'hangover, sembri una foto mossa
E ci siamo fottuti ancora una notte fuori un locale
E meno male

C'est la dernière chanson et juste après la lune explosera
Je viendrais te dire que tu as tord, tu as tord encore
Laisse la musique te parler de moi

E tu non dormi
E dove sarai? Dove vai quando la vita poi esagera?
Tutte le corse, gli schiaffi, gli sbagli che fai
Quando qualcosa ti agita
Elle sera la quand tu t'endormi-dormi-dormi-dormi-dormiras
C'est la dernière chanson pour toi

On est deux étoiles qui brillent dans l'univers
À crier sur tous les toits qu'on a peur du noir
Plus personne ne fait ça aujourd'hui
On ne voit même plus ça dans les films
Sur ton lit il y a des fleurs pour moi et il y a mon gilet en métal

Siamo un libro sul pavimento in una casa vuota che sembra la nostra
Persi tra le persone, quante parole senza mai una risposta
E ci siamo fottuti ancora una notte fuori un locale
E meno male

C'est la dernière chanson et juste après la lune explosera
Je viendrais te dire que tu as tord, tu a tord encore
Laisse la musique te parler de moi
Quand nos colères s'enflamment comme un feu de paille et te diras tout ce que je te dit pas
Elle te diras qu'il faut tenir, tenir encore
Laisse la musique te parler de moi

Tanto lo so che tu non dormi
Spegni la luce anche se non ti va
Restiamo al buio avvolti solo dal suono della voce
Al di della follia che balla in tutte le cose
Due vite, guarda che disordine

C'est la dernière chanson (et juste après la lune explosera) pour toi
Je viendrais te dire que tu as tord, tu as tord encore
Laisse la musique te parler de moi
Elle sera la quand tu t'endormi-dormi-dormi-dormi-dormiras
C'est la dernière chanson pour toi, pour toi

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?