Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Интерфейс


Уровень сложности


Акцент



язык интерфейса

ru

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тыц

Привет! Я Лиркит!

Я перепробовал много способов запоминать английские слова и нашел для себя самый действенный!

Все слова песен, которые мы слышали за всю жизнь, уже есть у нас в памяти. Просто мы не обращали на них внимание, но они у нас уже все на слуху!

Я заметил что когда ты узнаешь новое слово именно из песни, которую ты уже слышал до этого, то ты навсегда знаешь перевод этого слова и никогда его не забудешь!

Я хочу поделиться с тобой этим способом. Итак, схема такова.

Находим песни, которые мы уже слышали.

Добавляем себе все незнакомые из них слова.

Проходим мини тестики игры-запоминалки. Готово.

Теперь, когда Ты знаешь много слов, Ты очень быстро придешь к знанию всего языка!

Бьюсь об заклад, ты удивишься эффективности этого метода!)

Далее

пропустить
1
зарегистрироваться / войти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Или поставь мне оценку в Windows Store:


Или поддержи меня в соц. сетях:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
LilyPichu

My Own (Japanese)

 

My Own (Japanese)


[Romanized:]

Naze ka kokoro o
Kayowa se rarenai
Ite kuremasu ka?
Kitto I believe

Subete wa ano hikari kara hajimatta
Te o nigitte yoru o koeyou
Hitori de aruitakedo
Ima ibasho o mitsukete yokatta

Atarashī taiken o shite
Natsukashī kyoku o kikinagara
Sō, jibun ga gikochinakute
Shisen mo tōzen atsumeru

Subete wa ano hikari kara hajimatta
Te o nigitte yoru o koeyou
Ne~e itsu made mo koko ni irukara

Hitori de aruitakedo
Ima ibasho o mitsukete yokatta

[Japanese:]

なぜか心を
通わせられない
いてくれますか?
きっと I believe

全てはあの光から始まった
手を握って 夜を超えよう
一人で歩いたけど
今居場所を見つけてよかった

新しい体験をして
懐かしい曲を聴きながら
そう、自分がぎこちなくて
視線も当然集める

全てはあの光から始まった
手を握って 夜を超えよう
ねぇ いつまでもここにいるから

一人で歩いたけど
今居場所を見つけてよかった

готово

Ты добавил себе все незнакомые слова из этой песни?