Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Nanowar Of Steel

Pino

 

Pino

(albüm: Other Bands Play, Nanowar Gay - 2005)


[Speaker:]
Ehi, ragazzi abbiamo una chiamata! [Ehi, guys, we have a call!]
Sentiamo chi scassa la minchia [Let's hear who wants to break our balls...]
Pronto, chi parla? [Hello?]

[Pino:]
Sono Pino [I'm Pino!]

[Speaker:]
Ciao Pino, da dove chiami? [Hello, Pino! Where are you calling from?]

[Pino:]
Da 'na pizzeria. [From a Pizzeria]

[Speaker:] Pino, sei in onda! Vuoi dirci qualcosa? [Pino, you're on air! Would you like to say something?]

[Pino (with STRONG Naples accent):]
"Si, volevo dire 'na cosa... che... voi di Radio-grafia siete bravi guaglio', per~ ce 'sta una cosa che nun me piace tanto... voi dite Napule cos".. cosi... Napulebbello, ce stanno tanti problemi ma non che sono tutti cos"... Anche con sti Nanowar... Master of pizza... basta.... avete rotto il cazzo... non ne voglio senti' cchi."
[Yes, I just wanted to say... that... you guys at Radio-Graphy are Good Fellas, but.. there's somwething which... really gets on my nerves... you always say all those bad things about Naples... this... well... Naples is beautiful... there are many problems but... not everybody is a criminal... also, these Nanowar guys... they've got me pissed off... I don't wanna hear them anymore!]

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?