Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Thomas Sanders

Rhythm Redux

 

Rhythm Redux


[Thomas:] Okay, you know what? Let's review
[Patton:] Review?
[Roman:] Let's do
[Thomas:] Thank you!
[Patton:] I hope we rhyme like this the whole way through
[Roman:] I hope so too
[Thomas:] Yoo hoo! So let's start with the fact that the wedding was a total bust
[Patton:] It was?
[Thomas:] It was
[Roman:] It's just that going didn't pay off quite like we discussed
[Patton:] Discussed? You mustn't think that going to a wedding to support your friends would have any sort of ehhhh self-serving ends?
[Thomas:] I don't but how about more than just, "Hello"?
[Roman:] Yeah, something's iffy
[Thomas:] Glad you're with me that the state of things is icky
[Roman:] Is there something here we're missing?
[Thomas:] Maybe
[Patton:] No! I mean... you know that we have gone through all of this before
[Thomas:] Before?
[Patton:] We four had helped you make the proper choice of wedding over your
[Thomas:] Spare me the rest. Yes! The callback for a film that could have been my break
[Patton:] Yeah, you could say...
[Roman:] And no one wanted you to go more than that slimy snake...
[Thomas:] Who pushed to do the egocentric thing: auditioning
[Roman:] Yeah, that's Deceit!
[Patton:] A part of you so hard to chew it left me lost at sea
[Roman:] If our goals aligned with his, what would that say?
[Thomas:] I felt forsaken. You were saying that we both have lost our way
[Patton:] But in your face I saw this pain... and so I...
[Thomas:] I made this choice and now I have a restless head; in my bed, I'll just feel this way
[Patton:] What way?
[Thomas:] The way a groom might feel if he just watched as his bride ran away
[Patton:] ...But you're gay
[Thomas:] I'm saying if I made the right choice, why don't I feel right?
[Patton:] You may not tonight, but in time, you... might?
[Thomas:] I don't know, I think this feeling's here to stay...
[Roman:] It is a pity to admit he could have done more than just sitting at that wedding feeling sh...
[Thomas:] Quit reviewing
[Roman:] Kay

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?