Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
KeBlack

De Quoi Tu Parles

 

De Quoi Tu Parles


Lebryx

À l'époque, ça se la mets pour un regard, tu finissais en salami
Ah, gars, triste époque, on a perdu des proches et chez toi c'est la même
Oui, chez toi c'est la même, les tits-pe du quartier veulent te la mettre
Hum, 9 millimètres, hum, ton corps sous un métro
Ici, tous on se connaît, ouais mais au comico, qui reconnaît qui ?
C'est des crimes que l'on commets, moi, des vrais voyous, j'en connais pas

Ouais, on est pas des voyous, de quoi tu parles ?
Baisse ta tête, y a un moment qui passe
On est pas des voyous, de quoi tu parles ? Baisse ta tête, y a un moment qui passe

Les meufs sont plus dans le ménage
Se faire entretenir c'est cette vie qu'elles veulent mener
Oui, c'est cette vie qu'elles veulent mener pendant qu'papa se démène
Elle sait plus comment faire, le shaïtan lui chuchote : "Je sais comment faire"
Gérer un footballeur façon fashion, qu'il se foule pas la cheville à Fulham
Mais comme il est malin, il t'a fait le coup du foulard
Des mois plus tard, bébé sans papa, j'avoue, ça fout la haine

Eh, eh, eh, on est pas des michtos, de quoi tu parles ?
Baisse ta tête, y a un gamos qui passe
On est pas des michtos, hum, de quoi tu parles ? Baisse ta tête, y a un gamos qui passe

Ouais, on est pas des voyous, de quoi tu parles ? Baisse ta tête, y a un moment qui passe
On est pas des michtos, de quoi tu parles ? Baisse ta tête, y a un gamos qui passe
Ouais, on est pas des voyous, de quoi tu parles ? Baisse ta tête, y a un moment qui passe
On est pas des michtos, de quoi tu parles ? Baisse ta tête, y a un gamos qui passe

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?