Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Mark Knopfler

Je Suis Desole

 

Je Suis Desole

(albüm: Golden Heart - 1996)


We are leaving, leaving
Leaving on the tide
Come and stand beside me love
The water is so wide

You can hear the sailors calling
At the dawning of the day
Yesterday is falling, love
And je suis désolé, je suis désolé

Je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
Je suis désolé, mais la vie me demande ça

I am turning, turning
From a land that I loved well
Look ahead my darling one
Amark cross the rolling swell

And you can hear the seagulls crying
As we're slipping out of the bay
Yesterday is dying, love
And je suis désolé, je suis désolé

Je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
Je suis désolé, mais la vie me demande ça

We are sailing, sailing
For a land that's proud and free
I had no more endurance
For what had become of me

And I will do that which I must do, love
And now we're under way
All that I can say to you is
Je suis désolé

Je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
Je suis désolé, mais la vie me demande ça
Je suis désolé, mais je n'ai pas le choix
Je suis désolé, mais la vie me demande ça

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?