Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Harvey Danger

Sad Sweetheart Of The Rodeo

 

Sad Sweetheart Of The Rodeo

(альбом: King James Version - 2000)


Not another existential cowboy,
And no more "California champagne".
Not another saddle tramp
Sick, sore, lonely, and out of place,
Crying in his coffee ice cream (come on).
Edith cannot fix another engine,
Nor paint another face on a rubbercan clown (woo woo woo).
She takes another temp job,
But in her secret heart she rides!

She's just a sad sweetheart of the rodeo (awooooo-ooooo)
Not an urban legend now
Sad sweetheart of the rodeo (awooooo-ooooo).

Give it a rest, give it a rest, give it a bad night's sleep.
Norman says that you should take a Valium
(or maybe something stronger)
'Cause he doesn't understand, uh,
How you get so excited watching "the lusty men".
"The Marlboro man died of cancer
And he wasn't a rocket scientist when he was healthy." ha ha ha.
She took one last gulp of soft city condescension
And blasted off from his little launch pad to parts west.

Sad sweetheart of the rodeo (awooooo-ooooo)
Not an urban legend now
Sad sweetheart of the rodeo (awooooo-ooooo).
(lonesome cowboy Bill, where are you?)

(wooo-ooo-ooo)

Sad sweetheart of the rodeo (awooooo-ooooo)
Not an urban legend now
Sad sweetheart of the rodeo (awooooo-ooooo).
(Awoooo-ooooo-oooo-ooo-ooo)

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?