Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
mewithoutYou

The Dryness And The Rain

 

The Dryness And The Rain

(альбом: Brother, Sister - 2006)


First came a strong wind,
ripping off rooftops like bottlecaps
and bending lamp posts down in the ground.

then came a thunder shattering my windows
but you were not that strong wind or that might sound

You left the bar in shambles,
the rabbit hutch in ruins,
the split-rail fence splintered and the curtains torn.

all the cows out from the pastures trampling of the pumpkins
and the horses from their stable ambling in the corn

[foreign language chanting:]
Isa ruhu-lah 'alaihis-salat was-salam

I've flown unnoticed just behind you like an insect
And I've watched you like a falcon from a distance as you passed.

then swooped down to be nearer, to the traces of the footsteps
to pick the fallen grain from the dirt beneath the crooked grass.

And I'm gonna take that grain and I'm gonna crush it all together
into the flour of a bread as small and simple and sincere.

as when the dryness and the rain finally drink from one another
the gentle cup of mutually surrendered tears!

A fish swims in the sea
while the sea is in a certain sense,
contained within the fish!
Oh, what am I to think
of what the writing of a thousand lifetimes
could not explain
if all the forest trees were pens
and all the oceans ink?

[more foreign language chants:]
nastagh-firuka ya Hokan
ya Dhal-Jalah wal-Ikram
Isa ruhu-lah 'alaihis-salat was-salam
ya Halim, ya Qahhar
ya Muntaqim, ya Ghaffar!
la Ilaha ilallahu, Allahu Akbar!

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?