Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

音效


界面


难度等级


口音



界面语言

zh

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie 政策   |   技术支援   |   FAQ
Lyrkit 打钩

你好! 我是Lirkit !

我尝试了很多方法来记忆英语单词,最后找到了对我来说最有效的一种!

我们一生中听过的所有歌曲的歌词都已记在我们的记忆中。我们根本没有注意到他们,但我们都已经听到了!

我注意到,当你从一首以前听过的歌曲中学习一个新单词时,你已经永远知道这个单词的翻译,并且永远不会忘记它!

我想把这个方法分享给大家。所以,方案如下。

我们找到我们已经听过的歌曲。

我们添加了其中所有不熟悉的单词。

我们通过了记忆游戏的迷你测试。完毕

现在您已经认识了很多单词,您很快就会了解整个语言!

我打赌你会惊讶于这种方法的有效性!)

下一步

跳过
1
注册/登录
Lyrkit

5$

Lyrkit

10$

Lyrkit

20$

Lyrkit

或者评价我 Windows Store:


和/或在社交方面支持我。网络:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Xandria

Return To India

 

Return To India

(专辑: India - 2005)


Sun rays touching my skin like a stream of gold
Beauty, fame and wealth smell nice on top of the world
Made my day, this day made me the blessed one
My achievements will shine bright when all the smoke is gone

All those years and with all my heart reaching out for what would broaden my horizon
Perpetual striving made my life complete and now that I reached new dimensions I wonder why, I wonder why

There's still something in my head I fail to explain
Falling deep into this void, only silence to remain
Sheer enlightenment of the soul that's what I hoped to find
Reduced to instincts I've to see there will be no peace of mind

Left behind the ghosts I knew so well, stepped into the light, into a new beginning
But can it be I miss their company, need their guidance and advice to define The inner me

Where's my dream of India?
Dead-end street to India
Been so close and yet so far
No return to India

Expectations once so high now seem down and low
They once sent shivers down my spine, now make me tremble in my bones
Where's the dream that made me be, made me carry on
Gave my longing for an end just to find that nothing's won

Means to an end we're dedicated to might set an end to all those means we have to offer
I can't escape from this lifelong dream, I'm a captice of its shadows, awaken, end to all sleep

Where's my dream of India?
Dead-end street to India
Been so close and yet so far
Give me back my India

[Solo]

Means to an end we're dedicated to might set an end to all those means we have to offer
I can't escape from this lifelong dream, I'm a captice of its shadows, awaken, end to all sleep

Where's my dream of India?
Dead-end street to India
Been so close and yet so far
Give me back my India

[spoken:]
Once we have reached our destiny we understand that it is different from the dearest wishes of the beginning.
It is much deeper, broader, sometimes greater...
Either we understand or we sail on, and on, and on...

完毕

你已经把这首歌里所有不熟悉的词添加了吗?