Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

音效


界面


难度等级


口音



界面语言

zh

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie 政策   |   技术支援   |   FAQ
Lyrkit 打钩

你好! 我是Lirkit !

我尝试了很多方法来记忆英语单词,最后找到了对我来说最有效的一种!

我们一生中听过的所有歌曲的歌词都已记在我们的记忆中。我们根本没有注意到他们,但我们都已经听到了!

我注意到,当你从一首以前听过的歌曲中学习一个新单词时,你已经永远知道这个单词的翻译,并且永远不会忘记它!

我想把这个方法分享给大家。所以,方案如下。

我们找到我们已经听过的歌曲。

我们添加了其中所有不熟悉的单词。

我们通过了记忆游戏的迷你测试。完毕

现在您已经认识了很多单词,您很快就会了解整个语言!

我打赌你会惊讶于这种方法的有效性!)

下一步

跳过
1
注册/登录
Lyrkit

5$

Lyrkit

10$

Lyrkit

20$

Lyrkit

或者评价我 Windows Store:


和/或在社交方面支持我。网络:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Frank Zappa

Harry-As-A-Boy

 

Harry-As-A-Boy

(专辑: Thing-Fish - 1984)


[FZ synclavier]

[Rhonda:]
HARRY! HARRY, is that YOU as a BOY?

[Harry:]
Why, it MUST be! He's so charming and sweet and likeable!

[Thing-Fish:]
HARRY-AS-A-BOY, c'mon over 'n say a few words to de nice peoples!

[Harry-As-A-Boy:]
Hi, folks! Nice to be here!

[Thing-Fish:]
I's sure dere be lotsa folks like to know what yo' plans are . . . how y'intend t'be gwine about dis uncredibly serious bidniss o' GROWIN' UP IN ERMERICA!

[Harry-As-A-Boy:]
Well, I plan on making a few mistakes, having my heart broken and so forth, using all kinds of drugs, and turning gay as soon as possible in order to accelerate my rise to the 'top of the heap.'

[Thing-Fish:]
Ahh! Tremenjous, HARRY-AS-A-BOY, simply tre-MENJOUS! You practicing up fo it wit anybody in po-ticlar now?

[Harry-As-A-Boy:]
I can't afford to study with anyone yet, since the bulk of my allowance goes for glue and Grateful Dead tickets, but soon I hope to be on my knees in a REAL HOMO BATH HOUSE . . . maybe when my folks go on vacation.

[Thing-Fish:]
Ain't you de clever one! Tell us, HARRY-AS-A-BOY, howdja recide upon dis heah life-style being DE ONE FO YOU?

[Harry-As-A-Boy:]
It was pretty simple, really. I lost all desire for intercourse with females when they started carrying those briefcases and wearing suits 'n ties.

[Rhonda:]
WHAT?

[Harry-As-A-Boy:]
Let's face it: that would be like fucking a slightly more voluptuous version of somebody's father! 'N I'm far too sensitive for such a traumatic experience!

[Thing-Fish:]
You means DE WOMENS' LIBROMATION MOVENINT done created de uncontrollable urgement to play dingle-dangle-dingle wit de personal requipment of yo own gender?

[Harry-As-A-Boy:]
To a degree . . . I mean . . . look, I'm not stupid! I know it's all a thoroughly workable government-sponsored program to control the Population Explosion, and, just like every other AMERICAN, I'm too concerned with MY OWN personal health and well being to think of devoting any of MY precious time to something as boring as 'REPRODUCTION'!

[Rhonda:]
HARRY, I used to think you were merely an OVER-EDUCATED SHIT-HEAD, but now that I finally have proof, it's going to give me GREAT PLEASURE to refer to you as an OVER-EDUCATED COCKSUCKER!

[Harry:]
Well, to be honest with you, dearest, I sort of . . . gulp, gulp . . .

[Rhonda:]
Where's the fairies on a string, HARRY? Huh? Riddle me this!

[Thing-Fish:]
Easy there, white folks! I told y'all'd be getting yo' fairies after while, 'n y'know dat sort o' thing take a little time to woik up to in yo' BROADWAY SITCHYATIUM! MAMMYS step faw'd 'n hep de lil' cocksucker out!

完毕

你已经把这首歌里所有不熟悉的词添加了吗?