Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

صوت


واجهه المستخدم


مستوى الصعوبة


لهجة



لغة الواجهة

ar

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit علامة

مرحبًا! أنا ليركيت!

لقد جربت العديد من الطرق لحفظ الكلمات الإنجليزية ووجدت الطريقة الأكثر فعالية بالنسبة لي!

لدينا بالفعل كل كلمات الأغاني التي سمعناها طوال حياتنا في ذاكرتنا. نحن ببساطة لم ننتبه إليهم، لكننا جميعا نسمعهم بالفعل!

لاحظت أنه عندما تتعلم كلمة جديدة من أغنية سمعتها من قبل، فأنت تعرف بالفعل ترجمة هذه الكلمة إلى الأبد ولن تنساها أبدًا!

أريد أن أشارك هذه الطريقة معك. لذلك، المخطط هو على النحو التالي.

نجد الأغاني التي سمعناها بالفعل.

نضيف كل الكلمات غير المألوفة منهم.

نجتاز اختبارات مصغرة لألعاب الذاكرة. منتهي

الآن بعد أن عرفت الكثير من الكلمات، ستتعرف سريعًا على اللغة بأكملها!

أراهن أنك ستفاجأ بمدى فعالية هذه الطريقة!)

إضافي

تخطي
1
التسجيل / تسجيل الدخول
Lyrkit

يتبرع

5$

Lyrkit

يتبرع

10$

Lyrkit

يتبرع

20$

Lyrkit

أو قيمني فيه Windows Store:


و/أو ادعمني في مواقع التواصل الاجتماعي. الشبكات:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Zera

Moj Broj

 

Moj Broj


Da l' imaš ti, da l' imaš ti
Da l' imaš ti upisan moj broj?
Da l' imaš ti, da l' imaš ti?
Ja tamo u daljini nisam dostupan
Da l' imaš ti, da l' imaš ti
Da l' imaš ti upisan moj broj?
Da l' imaš ti, da l' imaš ti?
A ona stalno misli da sam odsutan

U startu mi je rekla da se ne nadam
Drugaricama rekla je da probaće
A sumnjivo joj je to što se ne javljam
I to da nisam s nekom novom
Daleko mi Tokio, odsekô si bol
Tamo preko sve rane, ograničen broj
Ali jutro kada svane, to tvoje rame nema mane
I baš zato ću uvek čekati taj znak

A ne znaju da svake noći probô sam
U svim tim gradovima da te pronađem
Po svim tim mračnim ulicama hodô sam
I nadô se da biću s tobom
Du und ich sowieso, ja i ti svakako
Pa da budemo to, nije garantovano
Ali jutro kada svane, to tvoje rame nema mane
I baš zato ću uvek čekati taj znak

Da l' imaš ti, da l' imaš ti
Da l' imaš ti upisan moj broj?
Da l' imaš ti, da l' imaš ti?
Ja tamo u daljini nisam dostupan
Da l' imaš ti, da l' imaš ti
Da l' imaš ti upisan moj broj?
Da l' imaš ti, da l' imaš ti?
A ona stalno misli da sam odsutan

Ja tamo u daljini nisam dostupan

Ma zovu da je pitaju da l' dobro sam
Jer čuli su u gradu, svašta govore
Ma to da đavolu ja dušu prodô sam
I to da sam u svađi s Bogom
Daleko mi Tokio, odsekô si bol
Tamo preko sve rane, ograničen broj
Ali jutro kada svane, to tvoje rame nema mane
I baš zato ću uvek čekati taj znak

A ne znaju da svake noći probô sam
U svim tim gradovima da te pronađem
Po svim tim mračnim ulicama hodô sam
I nadô se da biću s tobom
Du und ich sowieso, ja i ti svakako
Pa da budemo to, nije garantovano
Ali jutro kada svane, to tvoje rame nema mane
I baš zato ću uvek čekati taj znak

Da l' imaš ti, da l' imaš ti
Da l' imaš ti upisan moj broj?
Da l' imaš ti, da l' imaš ti?
Ja tamo u daljini nisam dostupan
Da l' imaš ti, da l' imaš ti
Da l' imaš ti upisan moj broj?
Da l' imaš ti, da l' imaš ti?
A ona stalno misli da sam odsutan

منتهي

هل قمت بإضافة كل الكلمات غير المألوفة من هذه الأغنية؟