Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Zera

Moj Broj

 

Moj Broj


Da l' imaš ti, da l' imaš ti
Da l' imaš ti upisan moj broj?
Da l' imaš ti, da l' imaš ti?
Ja tamo u daljini nisam dostupan
Da l' imaš ti, da l' imaš ti
Da l' imaš ti upisan moj broj?
Da l' imaš ti, da l' imaš ti?
A ona stalno misli da sam odsutan

U startu mi je rekla da se ne nadam
Drugaricama rekla je da probaće
A sumnjivo joj je to što se ne javljam
I to da nisam s nekom novom
Daleko mi Tokio, odsekô si bol
Tamo preko sve rane, ograničen broj
Ali jutro kada svane, to tvoje rame nema mane
I baš zato ću uvek čekati taj znak

A ne znaju da svake noći probô sam
U svim tim gradovima da te pronađem
Po svim tim mračnim ulicama hodô sam
I nadô se da biću s tobom
Du und ich sowieso, ja i ti svakako
Pa da budemo to, nije garantovano
Ali jutro kada svane, to tvoje rame nema mane
I baš zato ću uvek čekati taj znak

Da l' imaš ti, da l' imaš ti
Da l' imaš ti upisan moj broj?
Da l' imaš ti, da l' imaš ti?
Ja tamo u daljini nisam dostupan
Da l' imaš ti, da l' imaš ti
Da l' imaš ti upisan moj broj?
Da l' imaš ti, da l' imaš ti?
A ona stalno misli da sam odsutan

Ja tamo u daljini nisam dostupan

Ma zovu da je pitaju da l' dobro sam
Jer čuli su u gradu, svašta govore
Ma to da đavolu ja dušu prodô sam
I to da sam u svađi s Bogom
Daleko mi Tokio, odsekô si bol
Tamo preko sve rane, ograničen broj
Ali jutro kada svane, to tvoje rame nema mane
I baš zato ću uvek čekati taj znak

A ne znaju da svake noći probô sam
U svim tim gradovima da te pronađem
Po svim tim mračnim ulicama hodô sam
I nadô se da biću s tobom
Du und ich sowieso, ja i ti svakako
Pa da budemo to, nije garantovano
Ali jutro kada svane, to tvoje rame nema mane
I baš zato ću uvek čekati taj znak

Da l' imaš ti, da l' imaš ti
Da l' imaš ti upisan moj broj?
Da l' imaš ti, da l' imaš ti?
Ja tamo u daljini nisam dostupan
Da l' imaš ti, da l' imaš ti
Da l' imaš ti upisan moj broj?
Da l' imaš ti, da l' imaš ti?
A ona stalno misli da sam odsutan

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?