Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Zera

Moj Broj

 

Moj Broj


Da l' imaš ti, da l' imaš ti
Da l' imaš ti upisan moj broj?
Da l' imaš ti, da l' imaš ti?
Ja tamo u daljini nisam dostupan
Da l' imaš ti, da l' imaš ti
Da l' imaš ti upisan moj broj?
Da l' imaš ti, da l' imaš ti?
A ona stalno misli da sam odsutan

U startu mi je rekla da se ne nadam
Drugaricama rekla je da probaće
A sumnjivo joj je to što se ne javljam
I to da nisam s nekom novom
Daleko mi Tokio, odsekô si bol
Tamo preko sve rane, ograničen broj
Ali jutro kada svane, to tvoje rame nema mane
I baš zato ću uvek čekati taj znak

A ne znaju da svake noći probô sam
U svim tim gradovima da te pronađem
Po svim tim mračnim ulicama hodô sam
I nadô se da biću s tobom
Du und ich sowieso, ja i ti svakako
Pa da budemo to, nije garantovano
Ali jutro kada svane, to tvoje rame nema mane
I baš zato ću uvek čekati taj znak

Da l' imaš ti, da l' imaš ti
Da l' imaš ti upisan moj broj?
Da l' imaš ti, da l' imaš ti?
Ja tamo u daljini nisam dostupan
Da l' imaš ti, da l' imaš ti
Da l' imaš ti upisan moj broj?
Da l' imaš ti, da l' imaš ti?
A ona stalno misli da sam odsutan

Ja tamo u daljini nisam dostupan

Ma zovu da je pitaju da l' dobro sam
Jer čuli su u gradu, svašta govore
Ma to da đavolu ja dušu prodô sam
I to da sam u svađi s Bogom
Daleko mi Tokio, odsekô si bol
Tamo preko sve rane, ograničen broj
Ali jutro kada svane, to tvoje rame nema mane
I baš zato ću uvek čekati taj znak

A ne znaju da svake noći probô sam
U svim tim gradovima da te pronađem
Po svim tim mračnim ulicama hodô sam
I nadô se da biću s tobom
Du und ich sowieso, ja i ti svakako
Pa da budemo to, nije garantovano
Ali jutro kada svane, to tvoje rame nema mane
I baš zato ću uvek čekati taj znak

Da l' imaš ti, da l' imaš ti
Da l' imaš ti upisan moj broj?
Da l' imaš ti, da l' imaš ti?
Ja tamo u daljini nisam dostupan
Da l' imaš ti, da l' imaš ti
Da l' imaš ti upisan moj broj?
Da l' imaš ti, da l' imaš ti?
A ona stalno misli da sam odsutan

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?