Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

صوت


واجهه المستخدم


مستوى الصعوبة


لهجة



لغة الواجهة

ar

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit علامة

مرحبًا! أنا ليركيت!

لقد جربت العديد من الطرق لحفظ الكلمات الإنجليزية ووجدت الطريقة الأكثر فعالية بالنسبة لي!

لدينا بالفعل كل كلمات الأغاني التي سمعناها طوال حياتنا في ذاكرتنا. نحن ببساطة لم ننتبه إليهم، لكننا جميعا نسمعهم بالفعل!

لاحظت أنه عندما تتعلم كلمة جديدة من أغنية سمعتها من قبل، فأنت تعرف بالفعل ترجمة هذه الكلمة إلى الأبد ولن تنساها أبدًا!

أريد أن أشارك هذه الطريقة معك. لذلك، المخطط هو على النحو التالي.

نجد الأغاني التي سمعناها بالفعل.

نضيف كل الكلمات غير المألوفة منهم.

نجتاز اختبارات مصغرة لألعاب الذاكرة. منتهي

الآن بعد أن عرفت الكثير من الكلمات، ستتعرف سريعًا على اللغة بأكملها!

أراهن أنك ستفاجأ بمدى فعالية هذه الطريقة!)

إضافي

تخطي
1
التسجيل / تسجيل الدخول
Lyrkit

يتبرع

5$

Lyrkit

يتبرع

10$

Lyrkit

يتبرع

20$

Lyrkit

أو قيمني فيه Windows Store:


و/أو ادعمني في مواقع التواصل الاجتماعي. الشبكات:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jens Lekman

Postcard #40

 

Postcard #40

(الألبوم: Postcards - 2015)


October 5th, 2015

Got up at 4:00 AM to watch the blood red moon
What kind of a romantic misses out on a celestial evening?
A few enthusiasts had gathered 'round the bridge
And cheered silently when the moon came up around the bend

I read somewhere that this won't happen for another eighteen years

Eighteen years ago I was sixteen
Eighteen years from now I'll be fifty-two
I'm more confused now than when I was sixteen
Annika, did you watch the blood moon too?

[?] another bridge
High hopes for the blood red moon
That it would astound us
God, I hope something will astound me
Results were disappointing
The moon existed and was red
We all updated social media, made fun of the moon
Got back to it

I read somewhere that this won't happen for another eighteen years

Eighteen years ago I was nineteen
Eighteen years from now I'll be fifty-five
I'm more confused now than when I was nineteen
Jens, will the blood moon make you too cry?

And it feels like I'd still stand there
There's gotta be more
Until there's more I'm gonna stand there
I don't know what I'm waiting for

منتهي

هل قمت بإضافة كل الكلمات غير المألوفة من هذه الأغنية؟