Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jens Lekman

Postcard #40

 

Postcard #40

(album: Postcards - 2015)


October 5th, 2015

Got up at 4:00 AM to watch the blood red moon
What kind of a romantic misses out on a celestial evening?
A few enthusiasts had gathered 'round the bridge
And cheered silently when the moon came up around the bend

I read somewhere that this won't happen for another eighteen years

Eighteen years ago I was sixteen
Eighteen years from now I'll be fifty-two
I'm more confused now than when I was sixteen
Annika, did you watch the blood moon too?

[?] another bridge
High hopes for the blood red moon
That it would astound us
God, I hope something will astound me
Results were disappointing
The moon existed and was red
We all updated social media, made fun of the moon
Got back to it

I read somewhere that this won't happen for another eighteen years

Eighteen years ago I was nineteen
Eighteen years from now I'll be fifty-five
I'm more confused now than when I was nineteen
Jens, will the blood moon make you too cry?

And it feels like I'd still stand there
There's gotta be more
Until there's more I'm gonna stand there
I don't know what I'm waiting for

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?