Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Roger Whittaker

Dover To Calais

 

Dover To Calais

(Album: Take A Little - Give A Little - 1984)


I was twenty-two
Spring was on its way
Every sky was blue
And every months was may

Calais in the sun
Wine and comfiture
All the world to see
But all I saw was you

You surf me coups of tea
With skoal's from your Papa
Who stud way he could see
Behind the Bistro bar

I asked you for your name
You laughed and said: Marie
Could I see you again?
You smiled and said: Me oui

Every Sunday I took the ferry
Every Sunday papa not knowing
Just eighteen miles each way
From Dover to Calais

The more we fall in love
The bolder we became
I asked you for your hand
You said: Oh oui je t'aime

Now after all these years
Papa has past away
Oh, how he loved us both
He wrote to know to me to say

Every Sunday
I watched you meet her right here
Every Sunday I knew you loved her
For it's eighteen miles each way
From Dover to Calais

Every Sunday
Trough any weather to you
Every Sunday papa was waiting
And it's eighteen miles each way
From Dover to Calais
From Dover to Calais
From Dover to Calais

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?