Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Roger Whittaker

Dover To Calais

 

Dover To Calais

(album: Take A Little - Give A Little - 1984)


I was twenty-two
Spring was on its way
Every sky was blue
And every months was may

Calais in the sun
Wine and comfiture
All the world to see
But all I saw was you

You surf me coups of tea
With skoal's from your Papa
Who stud way he could see
Behind the Bistro bar

I asked you for your name
You laughed and said: Marie
Could I see you again?
You smiled and said: Me oui

Every Sunday I took the ferry
Every Sunday papa not knowing
Just eighteen miles each way
From Dover to Calais

The more we fall in love
The bolder we became
I asked you for your hand
You said: Oh oui je t'aime

Now after all these years
Papa has past away
Oh, how he loved us both
He wrote to know to me to say

Every Sunday
I watched you meet her right here
Every Sunday I knew you loved her
For it's eighteen miles each way
From Dover to Calais

Every Sunday
Trough any weather to you
Every Sunday papa was waiting
And it's eighteen miles each way
From Dover to Calais
From Dover to Calais
From Dover to Calais

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?