Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Bob Dylan

Canadee-I-O

 

Canadee-I-O

(Album: Good As I Been To You - 1992)


Well, it's all of a fair and a handsome girl
She's all in her tender years
She fell in love with a sailor boy
It's true she loved him well
For to go off to sea with him
Like she did not now how
She longed to see that seaport town
Of Canadee-i-o.

So he bargained with the sailor boy
All for a piece of gold
Straightaway then he led her
Down into the hold
Saying, "I'll dress you up in sailor's clothes
Your jacket shall be blue
You'll see that seaport town
Of Canadee-i-o".

Now, when the other sailors heard the news
Well, they fell into a rage
And with all the ship's company
They were willing to engage
Saying, "We'll tie her hands and feet, my boys
Overboard we'll throw her
She'll never see that seaport town
Called Canadee-i-o".

Now, when the captain he heard the news
Well, he too fell in rage
And with the whole ships' company
He was willing to engage
Saying, "She'll stay all in sailor's clothes
Her color shall be blue
She'll see that seaport town
Called Canadee-i-o".

Now, when they come down to Canada
Scarcely 'bout half a year
She's married this bold captain
Who called her his dear
She's dressed in silks and satins now
She cuts a gallant show
Finest of the ladies
Down Canadee-i-o.

Come all you fair and tender girls
Wheresoever you may bee
I'd have you to follow your own true love
Whene'er he goes to sea
For the sailors prove false to you
Well, the captain he might prove true
You'll see the honor I have gained
By the wearing of the blue.

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?