Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Alain Souchon

Poulailler's Song

 

Poulailler's Song

(Album: Jamais Content - 1977)


Dans les poulaillers d'acajou
Les belles basses-cours à bijoux
On entend la conversation
De la volaille qui fait l'opinion
Qui disent

On peut pas être gentils tout le temps
On peut pas aimer tous les gens
Y a une sélection. C'est normal
On lit pas tous le même journal
Mais comprenez-moi: c'est une migraine
Tous ces campeurs sous mes persiennes
Mais comprenez-moi: c'est dur à voir
Quels sont ces gens sur mon plongeoir?

Dans les poulaillers d'acajou
Les belles basses-cours à bijoux
On entend la conversation
De la volaille qui fait l'opinion
Qui disent

On peut pas aimer tout Paris
N'est-ce pas y a des endroits la nuit
les peaux qui vous font la peau
Sont plus bronzées que nos p'tits poulbots?
Mais comprenez-moi: la djellaba
C'est pas ce qui faut sous nos climats
Mais comprenez-moi: à Rochechouart
Y a des taxis qui ont peur du noir

Dans les poulaillers d'acajou
Les belles basses-cours à bijoux
On entend la conversation
De la volaille qui fait l'opinion

Que font ces jeunes, assis par terre
Habillés comme des traîne-misère
On dirait qu'ils n'aiment pas le travail
Ça nous prépare une belle pagaille
Mais comprenez-moi: c'est inquiétant
Nous vivons des temps décadents
Mais comprenez-moi: le respect se perd
Dans les usines de mon grand-père

Mais comprenez-moi
C'est pas ce qui faut sous nos climats
Mais comprenez-moi: à Rochechouart
Y a des taxis qui ont peur du noir
Mais comprenez-moi: c'est une migraine
Tous ces campeurs sous mes persiennes

Mais comprenez-moi
Mais comprenez-moi
Mais comprenez-moi

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?