Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Alain Souchon

Poulailler's Song

 

Poulailler's Song

(альбом: Jamais Content - 1977)


Dans les poulaillers d'acajou
Les belles basses-cours à bijoux
On entend la conversation
De la volaille qui fait l'opinion
Qui disent

On peut pas être gentils tout le temps
On peut pas aimer tous les gens
Y a une sélection. C'est normal
On lit pas tous le même journal
Mais comprenez-moi: c'est une migraine
Tous ces campeurs sous mes persiennes
Mais comprenez-moi: c'est dur à voir
Quels sont ces gens sur mon plongeoir?

Dans les poulaillers d'acajou
Les belles basses-cours à bijoux
On entend la conversation
De la volaille qui fait l'opinion
Qui disent

On peut pas aimer tout Paris
N'est-ce pas y a des endroits la nuit
les peaux qui vous font la peau
Sont plus bronzées que nos p'tits poulbots?
Mais comprenez-moi: la djellaba
C'est pas ce qui faut sous nos climats
Mais comprenez-moi: à Rochechouart
Y a des taxis qui ont peur du noir

Dans les poulaillers d'acajou
Les belles basses-cours à bijoux
On entend la conversation
De la volaille qui fait l'opinion

Que font ces jeunes, assis par terre
Habillés comme des traîne-misère
On dirait qu'ils n'aiment pas le travail
Ça nous prépare une belle pagaille
Mais comprenez-moi: c'est inquiétant
Nous vivons des temps décadents
Mais comprenez-moi: le respect se perd
Dans les usines de mon grand-père

Mais comprenez-moi
C'est pas ce qui faut sous nos climats
Mais comprenez-moi: à Rochechouart
Y a des taxis qui ont peur du noir
Mais comprenez-moi: c'est une migraine
Tous ces campeurs sous mes persiennes

Mais comprenez-moi
Mais comprenez-moi
Mais comprenez-moi

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?