Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Francis Cabrel

L'Histoire D'Hollis Brown

 

L'Histoire D'Hollis Brown

(Album: Vise Le Ciel - 2012)


Un, deux, trois, quatre

Hollis Brown vivait dans un taudis loin de la ville
Hollis Brown vivait dans un taudis loin de la ville
Avec sa femme, cinq enfants, sous un toit de mauvaises tuiles

La vie est tellement dure qu'il n'y a plus de mots pour le dire
La vie est tellement dure qu'il n'y a plus de mots pour le dire
Tes gosses ont tellement faim qu'ils en ont perdu leur sourire

Les rats mangent ta farine, ils ont empoisonné le puits
Les rats ont mangé ta farine et empoisonné le puits
Même le ciel veut dire qu'il faudra pas compter sur lui

Tu demandes au Seigneur pourtant : « Envoie-moi du secours »
Tu demandes au Seigneur pourtant : « Envoie-moi du secours »
Mais personne n'entend et personne n'accourt

Ça siffle entre les planches, il fait aussi froid que dehors
Ça siffle entre les planches, il fait aussi froid que dehors
Agrippés à tes manches, aucun enfant ne dort

Ta femme te maudit et la pluie perce la toiture
Ta femme te maudit et la pluie perce la toiture
Tes yeux fixent le fusil accroché sur le mur

Dans la lande sauvage autour, t'entends hurler un chien
Dans la lande sauvage autour, t'entends hurler un chien
Tes yeux fixent le fusil que tu tiens dans les mains

Sept coups de feu ont claqué et puis ce fut le silence
Sept coups de feu ont claqué et puis ce fut le silence
Dans le journal du lendemain, on annonce sept naissances

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?