Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Francis Cabrel

L'Histoire D'Hollis Brown

 

L'Histoire D'Hollis Brown

(álbum: Vise Le Ciel - 2012)


Un, deux, trois, quatre

Hollis Brown vivait dans un taudis loin de la ville
Hollis Brown vivait dans un taudis loin de la ville
Avec sa femme, cinq enfants, sous un toit de mauvaises tuiles

La vie est tellement dure qu'il n'y a plus de mots pour le dire
La vie est tellement dure qu'il n'y a plus de mots pour le dire
Tes gosses ont tellement faim qu'ils en ont perdu leur sourire

Les rats mangent ta farine, ils ont empoisonné le puits
Les rats ont mangé ta farine et empoisonné le puits
Même le ciel veut dire qu'il faudra pas compter sur lui

Tu demandes au Seigneur pourtant : « Envoie-moi du secours »
Tu demandes au Seigneur pourtant : « Envoie-moi du secours »
Mais personne n'entend et personne n'accourt

Ça siffle entre les planches, il fait aussi froid que dehors
Ça siffle entre les planches, il fait aussi froid que dehors
Agrippés à tes manches, aucun enfant ne dort

Ta femme te maudit et la pluie perce la toiture
Ta femme te maudit et la pluie perce la toiture
Tes yeux fixent le fusil accroché sur le mur

Dans la lande sauvage autour, t'entends hurler un chien
Dans la lande sauvage autour, t'entends hurler un chien
Tes yeux fixent le fusil que tu tiens dans les mains

Sept coups de feu ont claqué et puis ce fut le silence
Sept coups de feu ont claqué et puis ce fut le silence
Dans le journal du lendemain, on annonce sept naissances

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?