Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Suono


Interfaccia


Livello di difficoltà


Accento



linguaggio dell'interfaccia

it

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gestione dei Cookie   |   Supporto   |   FAQ
Lyrkit tic tac

Congratulazioni! Sono Lirkit!

Ho provato molti modi per memorizzare le parole inglesi e ho trovato quello più efficace per me!

Abbiamo già nella nostra memoria tutte le parole delle canzoni che abbiamo ascoltato nel corso della nostra vita. Semplicemente non abbiamo prestato loro attenzione, ma li sentiamo già tutti!

Ho notato che quando impari una nuova parola da una canzone che hai già sentito prima, conosci già la traduzione di questa parola per sempre e non la dimenticherai mai!

Voglio condividere con te questo metodo. Quindi, lo schema è il seguente.

Troviamo canzoni che abbiamo già ascoltato.

Aggiungiamo tutte le parole sconosciute da loro.

Superiamo mini test di giochi di memoria. Fatto

Ora che conosci molte parole, imparerai molto presto tutta la lingua!

Scommetto che rimarrai sorpreso dall'efficacia di questo metodo!)

ulteriore

mancare
1
registrati/accedi
Lyrkit

donare

5$

Lyrkit

donare

10$

Lyrkit

donare

20$

Lyrkit

Oppure votami Windows Store:


E/o supportarmi sui social. reti:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Francis Cabrel

L'Histoire D'Hollis Brown

 

L'Histoire D'Hollis Brown

(album: Vise Le Ciel - 2012)


Un, deux, trois, quatre

Hollis Brown vivait dans un taudis loin de la ville
Hollis Brown vivait dans un taudis loin de la ville
Avec sa femme, cinq enfants, sous un toit de mauvaises tuiles

La vie est tellement dure qu'il n'y a plus de mots pour le dire
La vie est tellement dure qu'il n'y a plus de mots pour le dire
Tes gosses ont tellement faim qu'ils en ont perdu leur sourire

Les rats mangent ta farine, ils ont empoisonné le puits
Les rats ont mangé ta farine et empoisonné le puits
Même le ciel veut dire qu'il faudra pas compter sur lui

Tu demandes au Seigneur pourtant : « Envoie-moi du secours »
Tu demandes au Seigneur pourtant : « Envoie-moi du secours »
Mais personne n'entend et personne n'accourt

Ça siffle entre les planches, il fait aussi froid que dehors
Ça siffle entre les planches, il fait aussi froid que dehors
Agrippés à tes manches, aucun enfant ne dort

Ta femme te maudit et la pluie perce la toiture
Ta femme te maudit et la pluie perce la toiture
Tes yeux fixent le fusil accroché sur le mur

Dans la lande sauvage autour, t'entends hurler un chien
Dans la lande sauvage autour, t'entends hurler un chien
Tes yeux fixent le fusil que tu tiens dans les mains

Sept coups de feu ont claqué et puis ce fut le silence
Sept coups de feu ont claqué et puis ce fut le silence
Dans le journal du lendemain, on annonce sept naissances

Fatto

Hai aggiunto tutte le parole sconosciute di questa canzone?