Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Neko Case

Mood To Burn Bridges

 

Mood To Burn Bridges

(Album: Furnace Room Lullaby - 2000)


So many people live in my town
And mind to my business but none of their own
They're all so happy now that I've done wrong
I'm surprised they don't come up and thank me

So if you want moral advice
I suggest you just tuck it all away
'Cause my mood to burn bridges
Parallels my mood to dig ditches
Don't cross me on neither a day, baby

Don't make mistakes or be human
They savor your every false move
And the fear that they hide looking for a Break
If ever confronted with truth

So if you want moral advice
I suggest you just tuck it all away
'Cause my mood to burn bridges
Parallels my mood to dig ditches
Don't cross me on neither a day, baby

From the well of their hearts spring the poison
That mixed with suspicion and reckless derision
And something they read on a church toilet stall
They think that their lives are much better
Than mine on the soapbox and ladders stand tall

So if you want moral advice
I suggest you just tuck it all away
'Cause my mood to burn bridges
Parallels my mood to dig ditches
Don't cross me on neither a day

I see those arrows beside me
I hear you right behind me
Don't cross me on neither a day

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?