Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Neko Case

Mood To Burn Bridges

 

Mood To Burn Bridges

(album: Furnace Room Lullaby - 2000)


So many people live in my town
And mind to my business but none of their own
They're all so happy now that I've done wrong
I'm surprised they don't come up and thank me

So if you want moral advice
I suggest you just tuck it all away
'Cause my mood to burn bridges
Parallels my mood to dig ditches
Don't cross me on neither a day, baby

Don't make mistakes or be human
They savor your every false move
And the fear that they hide looking for a Break
If ever confronted with truth

So if you want moral advice
I suggest you just tuck it all away
'Cause my mood to burn bridges
Parallels my mood to dig ditches
Don't cross me on neither a day, baby

From the well of their hearts spring the poison
That mixed with suspicion and reckless derision
And something they read on a church toilet stall
They think that their lives are much better
Than mine on the soapbox and ladders stand tall

So if you want moral advice
I suggest you just tuck it all away
'Cause my mood to burn bridges
Parallels my mood to dig ditches
Don't cross me on neither a day

I see those arrows beside me
I hear you right behind me
Don't cross me on neither a day

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?