Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Neko Case

Mood To Burn Bridges

 

Mood To Burn Bridges

(album: Furnace Room Lullaby - 2000)


So many people live in my town
And mind to my business but none of their own
They're all so happy now that I've done wrong
I'm surprised they don't come up and thank me

So if you want moral advice
I suggest you just tuck it all away
'Cause my mood to burn bridges
Parallels my mood to dig ditches
Don't cross me on neither a day, baby

Don't make mistakes or be human
They savor your every false move
And the fear that they hide looking for a Break
If ever confronted with truth

So if you want moral advice
I suggest you just tuck it all away
'Cause my mood to burn bridges
Parallels my mood to dig ditches
Don't cross me on neither a day, baby

From the well of their hearts spring the poison
That mixed with suspicion and reckless derision
And something they read on a church toilet stall
They think that their lives are much better
Than mine on the soapbox and ladders stand tall

So if you want moral advice
I suggest you just tuck it all away
'Cause my mood to burn bridges
Parallels my mood to dig ditches
Don't cross me on neither a day

I see those arrows beside me
I hear you right behind me
Don't cross me on neither a day

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?