Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Francesco De Gregori

Sulla Strada

 

Sulla Strada

(Album: Sulla Strada - 2012)


Probabilmente dev'essere strada la vita lavorata
Per il tempo ed il denaro e la casa costruita
Come un ponte su una cascata, un ponte su una cascata
E quel che vedi dai finestrini di questa macchina usata
È difficile capire cos'è, ma dev'essere strada

E se quindi dev'essere strada
Ci deve stare anche chi ci cammina
E chilometri di passeggiata, le poche case sulla collina
E dev'esserci acqua che piove, ci dev'essere acqua che piove
Per il fiume che porta al mare in fondo a questa vallata
E da qui non si vede un granché, ma dev'essere strada

E tu che parlavi una lingua da tempo dimenticata
Dov'è che l'avevo sentita, quand'è che l'avevo scordata?
La tua voce era alta e incredibile, oltre il suono della cascata
Ed un cielo di zucchero nero e di carta stellata
Prometteva esperienza e mistero per tutta la strada

E c'era anche una porta segnata e un'uscita mascherata
Sotto gli occhi di un leone di pietra
E di una vergine chiacchierata
Usciti dalla notte dei tempi o da una pagina patinata
E c'era pianto e stridor di denti
Ma poi la porta fu spalancata
E finalmente la banda passò a ripulire la strada
E finalmente la banda passò a ripulire la strada

Probabilmente dev'essere strada anche la vita consacrata
Al tuo corpo e alle tue mani e alla curva complicata
E rasenta l'innocenza e l'abisso e la cascata
E che conosce l'invenzione prima ancora che sia inventata
E che conosce la canzone, conosce la strada
E che conosce la canzone, riconosce la strada
E che conosce la canzone, riconosce la strada

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?