Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Francesco De Gregori

Sulla Strada

 

Sulla Strada

(álbum: Sulla Strada - 2012)


Probabilmente dev'essere strada la vita lavorata
Per il tempo ed il denaro e la casa costruita
Come un ponte su una cascata, un ponte su una cascata
E quel che vedi dai finestrini di questa macchina usata
È difficile capire cos'è, ma dev'essere strada

E se quindi dev'essere strada
Ci deve stare anche chi ci cammina
E chilometri di passeggiata, le poche case sulla collina
E dev'esserci acqua che piove, ci dev'essere acqua che piove
Per il fiume che porta al mare in fondo a questa vallata
E da qui non si vede un granché, ma dev'essere strada

E tu che parlavi una lingua da tempo dimenticata
Dov'è che l'avevo sentita, quand'è che l'avevo scordata?
La tua voce era alta e incredibile, oltre il suono della cascata
Ed un cielo di zucchero nero e di carta stellata
Prometteva esperienza e mistero per tutta la strada

E c'era anche una porta segnata e un'uscita mascherata
Sotto gli occhi di un leone di pietra
E di una vergine chiacchierata
Usciti dalla notte dei tempi o da una pagina patinata
E c'era pianto e stridor di denti
Ma poi la porta fu spalancata
E finalmente la banda passò a ripulire la strada
E finalmente la banda passò a ripulire la strada

Probabilmente dev'essere strada anche la vita consacrata
Al tuo corpo e alle tue mani e alla curva complicata
E rasenta l'innocenza e l'abisso e la cascata
E che conosce l'invenzione prima ancora che sia inventata
E che conosce la canzone, conosce la strada
E che conosce la canzone, riconosce la strada
E che conosce la canzone, riconosce la strada

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?