Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Francesco De Gregori

Sulla Strada

 

Sulla Strada

(album: Sulla Strada - 2012)


Probabilmente dev'essere strada la vita lavorata
Per il tempo ed il denaro e la casa costruita
Come un ponte su una cascata, un ponte su una cascata
E quel che vedi dai finestrini di questa macchina usata
È difficile capire cos'è, ma dev'essere strada

E se quindi dev'essere strada
Ci deve stare anche chi ci cammina
E chilometri di passeggiata, le poche case sulla collina
E dev'esserci acqua che piove, ci dev'essere acqua che piove
Per il fiume che porta al mare in fondo a questa vallata
E da qui non si vede un granché, ma dev'essere strada

E tu che parlavi una lingua da tempo dimenticata
Dov'è che l'avevo sentita, quand'è che l'avevo scordata?
La tua voce era alta e incredibile, oltre il suono della cascata
Ed un cielo di zucchero nero e di carta stellata
Prometteva esperienza e mistero per tutta la strada

E c'era anche una porta segnata e un'uscita mascherata
Sotto gli occhi di un leone di pietra
E di una vergine chiacchierata
Usciti dalla notte dei tempi o da una pagina patinata
E c'era pianto e stridor di denti
Ma poi la porta fu spalancata
E finalmente la banda passò a ripulire la strada
E finalmente la banda passò a ripulire la strada

Probabilmente dev'essere strada anche la vita consacrata
Al tuo corpo e alle tue mani e alla curva complicata
E rasenta l'innocenza e l'abisso e la cascata
E che conosce l'invenzione prima ancora che sia inventata
E che conosce la canzone, conosce la strada
E che conosce la canzone, riconosce la strada
E che conosce la canzone, riconosce la strada

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?