Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Edita

Medley

 

Medley


[Životinje]

Volim ovo stanje, hvatam ubrzanje
Zmajevi u glavi, nula pokajanje
Dečko, prsle su mi oči, dečko
Podiže me sve to što mi radiš sad
Ti nisi s ovog sveta, moj si tajni grad
Moj geto, moje drogirano leto

Da ležim gola ispod duge, tvoja ispod duge
Hoću tvoje ruke, samo tvoje ruke
Svud po meni, da pokriju me samo želim
U meni blokator za ljubav noćas pukô je
I možeš da mi radiš, da mi radiš sve
I da me pustiš sa dvesta metara visine

Ej, a meni dobro je
Ispod duge, ležim tvoja
A meni dobro je
Ispod duge, tvoja ležim
Ma dobro je, ma dobro je
Gola, ispod duge, ležim tvoja
I meni dobro je
Dok u oči gledamo se kao životinje
Dok u oči gledamo se kao životinje

[Slobodno Me Rani]

Ovome se nisam nadala
Da od mene metar stojiš ti
Noćima te budna sanjala
Dok u jastuk vrištim: "Fališ mi"
Sad smo tu kao nekada
Sve reči su zaćutale
Da posle toliko godina
Srce me opet izdaje

Slobodno me rani, to sam i zaslužila
Mojim suzama se hrani, kad sam ti već srce zdrobila
Na tebe je sada red da slomiš me na delove
Samo budi fer, ne odlazi, molim te
Slobodno me rani, to sam i zaslužila
Mojim suzama se hrani, kad sam ti već srce zdrobila
Na tebe je sada red da slomiš me na delove
Samo budi fer
Slobodno me rani, to sam i zaslužila
Mojim suzama se hrani, kad sam ti već srce zdrobila
Na tebe je sada red da slomiš me na delove
Samo budi fer (Ne odlazi, molim te)

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?