Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Edita

Medley

 

Medley


[Životinje]

Volim ovo stanje, hvatam ubrzanje
Zmajevi u glavi, nula pokajanje
Dečko, prsle su mi oči, dečko
Podiže me sve to što mi radiš sad
Ti nisi s ovog sveta, moj si tajni grad
Moj geto, moje drogirano leto

Da ležim gola ispod duge, tvoja ispod duge
Hoću tvoje ruke, samo tvoje ruke
Svud po meni, da pokriju me samo želim
U meni blokator za ljubav noćas pukô je
I možeš da mi radiš, da mi radiš sve
I da me pustiš sa dvesta metara visine

Ej, a meni dobro je
Ispod duge, ležim tvoja
A meni dobro je
Ispod duge, tvoja ležim
Ma dobro je, ma dobro je
Gola, ispod duge, ležim tvoja
I meni dobro je
Dok u oči gledamo se kao životinje
Dok u oči gledamo se kao životinje

[Slobodno Me Rani]

Ovome se nisam nadala
Da od mene metar stojiš ti
Noćima te budna sanjala
Dok u jastuk vrištim: "Fališ mi"
Sad smo tu kao nekada
Sve reči su zaćutale
Da posle toliko godina
Srce me opet izdaje

Slobodno me rani, to sam i zaslužila
Mojim suzama se hrani, kad sam ti već srce zdrobila
Na tebe je sada red da slomiš me na delove
Samo budi fer, ne odlazi, molim te
Slobodno me rani, to sam i zaslužila
Mojim suzama se hrani, kad sam ti već srce zdrobila
Na tebe je sada red da slomiš me na delove
Samo budi fer
Slobodno me rani, to sam i zaslužila
Mojim suzama se hrani, kad sam ti već srce zdrobila
Na tebe je sada red da slomiš me na delove
Samo budi fer (Ne odlazi, molim te)

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?