Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Edita

Medley

 

Medley


[Životinje]

Volim ovo stanje, hvatam ubrzanje
Zmajevi u glavi, nula pokajanje
Dečko, prsle su mi oči, dečko
Podiže me sve to što mi radiš sad
Ti nisi s ovog sveta, moj si tajni grad
Moj geto, moje drogirano leto

Da ležim gola ispod duge, tvoja ispod duge
Hoću tvoje ruke, samo tvoje ruke
Svud po meni, da pokriju me samo želim
U meni blokator za ljubav noćas pukô je
I možeš da mi radiš, da mi radiš sve
I da me pustiš sa dvesta metara visine

Ej, a meni dobro je
Ispod duge, ležim tvoja
A meni dobro je
Ispod duge, tvoja ležim
Ma dobro je, ma dobro je
Gola, ispod duge, ležim tvoja
I meni dobro je
Dok u oči gledamo se kao životinje
Dok u oči gledamo se kao životinje

[Slobodno Me Rani]

Ovome se nisam nadala
Da od mene metar stojiš ti
Noćima te budna sanjala
Dok u jastuk vrištim: "Fališ mi"
Sad smo tu kao nekada
Sve reči su zaćutale
Da posle toliko godina
Srce me opet izdaje

Slobodno me rani, to sam i zaslužila
Mojim suzama se hrani, kad sam ti već srce zdrobila
Na tebe je sada red da slomiš me na delove
Samo budi fer, ne odlazi, molim te
Slobodno me rani, to sam i zaslužila
Mojim suzama se hrani, kad sam ti već srce zdrobila
Na tebe je sada red da slomiš me na delove
Samo budi fer
Slobodno me rani, to sam i zaslužila
Mojim suzama se hrani, kad sam ti već srce zdrobila
Na tebe je sada red da slomiš me na delove
Samo budi fer (Ne odlazi, molim te)

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?