Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Alain Souchon

Poulailler's Song

 

Poulailler's Song

(album: Jamais Content - 1977)


Dans les poulaillers d'acajou
Les belles basses-cours à bijoux
On entend la conversation
De la volaille qui fait l'opinion
Qui disent

On peut pas être gentils tout le temps
On peut pas aimer tous les gens
Y a une sélection. C'est normal
On lit pas tous le même journal
Mais comprenez-moi: c'est une migraine
Tous ces campeurs sous mes persiennes
Mais comprenez-moi: c'est dur à voir
Quels sont ces gens sur mon plongeoir?

Dans les poulaillers d'acajou
Les belles basses-cours à bijoux
On entend la conversation
De la volaille qui fait l'opinion
Qui disent

On peut pas aimer tout Paris
N'est-ce pas y a des endroits la nuit
les peaux qui vous font la peau
Sont plus bronzées que nos p'tits poulbots?
Mais comprenez-moi: la djellaba
C'est pas ce qui faut sous nos climats
Mais comprenez-moi: à Rochechouart
Y a des taxis qui ont peur du noir

Dans les poulaillers d'acajou
Les belles basses-cours à bijoux
On entend la conversation
De la volaille qui fait l'opinion

Que font ces jeunes, assis par terre
Habillés comme des traîne-misère
On dirait qu'ils n'aiment pas le travail
Ça nous prépare une belle pagaille
Mais comprenez-moi: c'est inquiétant
Nous vivons des temps décadents
Mais comprenez-moi: le respect se perd
Dans les usines de mon grand-père

Mais comprenez-moi
C'est pas ce qui faut sous nos climats
Mais comprenez-moi: à Rochechouart
Y a des taxis qui ont peur du noir
Mais comprenez-moi: c'est une migraine
Tous ces campeurs sous mes persiennes

Mais comprenez-moi
Mais comprenez-moi
Mais comprenez-moi

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?