Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Leto

Trafiquants

 

Trafiquants

(album: 100 Visages - 2020)


Trafiquant de drogua
Trafiquant de drogua
Trafiquant de drogua
Trafiquant de drogua (gang, gang, gang)

T'as arrêté l'école (arrêté l'école), trafiquant de drogua
T'as joué mais t'as perdu (joué mais t'as perdu), la rue ça marche comme ça (ça marche comme ça)
Ouvrir le terrain à midi (ouvrir le terrain à midi), ça attire que des problèmes (ça attire que les problèmes)
Ton pote se fait tirer dessus (tou-tou-tou-tou-tou), t'es obligé d'le venger (obligé d'le venger)
Tu deviens méchant, t'as gé-chan, t'aimes que le biff, les gros nichons (les gros lolos)
T'as grandi dedans (grandi dedans), t'as pas d'autres plans (d'autres plans)
Que des mes-ar dans la planque (tou-tou-tou-tou-tou), c'est pas des blagues (des blagues)
Tu vas finir par tomber (yeah, yeah), tu vas finir par tomber, eh

T'as arrêté l'école (arrêté l'école), trafiquant de drogua
T'as joué mais t'as perdu (joué mais t'as perdu), la rue ça marche comme ça (ça marche comme ça)
Trafiquant de drogua, trafiquant de drogua
Trafiquant de drogua, trafiquant de drogua

Tu gères bien les affaires (tu gères bien les affaires), les bons plans quand il s'agit d'kilo d'ppe-fra (ppe-fra)
C'est tout pour le ter-ter, t'es bon quand il s'agit d'embrouilles de quartier (quartier)
Ça va durer jusqu'à quand ? (Durer jusqu'à quand ?) Et ça va durer jusqu'à quand ? (Durer jusqu'à quand ?)
Jusqu'à c'que tu te prennes une rafale ? (Rafale) Jusqu'à c'que dans ta vie, tout s'écroule (badaboum, badaboum)
Han, han, trop déterminé, han, han, trop d'rêves à toucher
Ouais, c'est pas facile, c'est la street pour de vrai
Ouais, c'est pas facile, c'est la street pour de vrai
Il se prend pour le prince de la ville, tu connais
Beaucoup de drip sur lui, tu connais
Il se prend pour le prince de la ville, tu connais
Beaucoup de drip sur lui, tu connais

T'as arrêté l'école (arrêté l'école), trafiquant de drogua
T'as joué mais t'as perdu (joué mais t'as perdu), la rue ça marche comme ça (ça marche comme ça)
Trafiquant de drogua, trafiquant de drogua
Trafiquant de drogua, trafiquant de drogua

Trafiquant de drogue
Trafiquant de drogua

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?