Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sailor

Soapland

 

Soapland

(álbum: Sailor II - 1991)


Well-cut suits in black or grey
Like corporate uniforms they flood into the streets
And away (Tokyo's calling)
Some will go home, some will check in
To those capsule hotels, but first
We let 'Happy Time' begin
(Yakitoria) A little drink before bed time
It's always 'Happy Hour' here
(Yakitoria) They come to talk about girls

But all in all, the first call
Is 'Make it if you can down to Soapland
To get lost in steam and a sexual dream'
On and on the word is to
'Make it if you can down to Soapland
To get lost in steam and a sexual dream'

The days are hard and much too long
For battles in boardrooms
Battles on paper have come (Tokyo's calling)
The families wait for the voice on the phone
Always afraid to be told
That he won't be home
(Yakitoria) Another drink before bed time
It's still 'Happy Hour' here
(Yakitoria) They come to talk about girls

But all in all, the first call
Is 'Make it if you can down to Soapland
To get lost in steam and a sexual dream'
On and on the word is to
'Make it if you can down to Soapland
To get lost in steam and a sexual dream'

Sexual dream...

(Yakitoria) (Tokyo's calling, Tokyo's calling)
(Yakitoria)...

Down to Soapland
To get lost in steam and a sexual dream
On and on the word is to
'Make it if you can down to Soapland
To get lost in steam and a sexual dream
To get lost in steam and a sexual dream'
(Tokyo's calling, Tokyo's calling...)

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?