Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sailor

Soapland

 

Soapland

(альбом: Sailor II - 1991)


Well-cut suits in black or grey
Like corporate uniforms they flood into the streets
And away (Tokyo's calling)
Some will go home, some will check in
To those capsule hotels, but first
We let 'Happy Time' begin
(Yakitoria) A little drink before bed time
It's always 'Happy Hour' here
(Yakitoria) They come to talk about girls

But all in all, the first call
Is 'Make it if you can down to Soapland
To get lost in steam and a sexual dream'
On and on the word is to
'Make it if you can down to Soapland
To get lost in steam and a sexual dream'

The days are hard and much too long
For battles in boardrooms
Battles on paper have come (Tokyo's calling)
The families wait for the voice on the phone
Always afraid to be told
That he won't be home
(Yakitoria) Another drink before bed time
It's still 'Happy Hour' here
(Yakitoria) They come to talk about girls

But all in all, the first call
Is 'Make it if you can down to Soapland
To get lost in steam and a sexual dream'
On and on the word is to
'Make it if you can down to Soapland
To get lost in steam and a sexual dream'

Sexual dream...

(Yakitoria) (Tokyo's calling, Tokyo's calling)
(Yakitoria)...

Down to Soapland
To get lost in steam and a sexual dream
On and on the word is to
'Make it if you can down to Soapland
To get lost in steam and a sexual dream
To get lost in steam and a sexual dream'
(Tokyo's calling, Tokyo's calling...)

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?