Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sailor

Soapland

 

Soapland

(album: Sailor II - 1991)


Well-cut suits in black or grey
Like corporate uniforms they flood into the streets
And away (Tokyo's calling)
Some will go home, some will check in
To those capsule hotels, but first
We let 'Happy Time' begin
(Yakitoria) A little drink before bed time
It's always 'Happy Hour' here
(Yakitoria) They come to talk about girls

But all in all, the first call
Is 'Make it if you can down to Soapland
To get lost in steam and a sexual dream'
On and on the word is to
'Make it if you can down to Soapland
To get lost in steam and a sexual dream'

The days are hard and much too long
For battles in boardrooms
Battles on paper have come (Tokyo's calling)
The families wait for the voice on the phone
Always afraid to be told
That he won't be home
(Yakitoria) Another drink before bed time
It's still 'Happy Hour' here
(Yakitoria) They come to talk about girls

But all in all, the first call
Is 'Make it if you can down to Soapland
To get lost in steam and a sexual dream'
On and on the word is to
'Make it if you can down to Soapland
To get lost in steam and a sexual dream'

Sexual dream...

(Yakitoria) (Tokyo's calling, Tokyo's calling)
(Yakitoria)...

Down to Soapland
To get lost in steam and a sexual dream
On and on the word is to
'Make it if you can down to Soapland
To get lost in steam and a sexual dream
To get lost in steam and a sexual dream'
(Tokyo's calling, Tokyo's calling...)

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?