Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Windows Store:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lauren Christy

The Night I Saved Peter Ustinov

 

The Night I Saved Peter Ustinov

(album: Breed - 1997)


I was walking barefoot on St. Paul's bridge
When I saw a man talking to God
He was round and handsome
Anachronistically
A little odd
I overheard his conversation
He said, "I can't live in a world devoid of love."
And the voice, the voice was so familiar
It was the voice of Peter Ustinov
"Peter," I whispered from the shadows
"We've all been damaged by the 20th century
A man like you can talk to God
But can you spare a word for me?
For I have loved you since the time
I saw you in 'The Mouse that Roared'."
"That was Peter Sellers, my dear.
Go away," he implored

[Chorus:]
"See, I used to be Ustinov
But used to's no good enough for me
See, I used to be Ustinov
But used to's not good enough for me."

The I blurted out "Quo Vadis"
"Topkapi," ooh yeah "Evil Under The Sun."
He waved his hand, "It's too late for that.
As you said, the damage has been done."
Then he lifted his body up
To throw himself to a watery grave
"Peter," I yelled
"What about 'Billy Budd'
The innocent no one could save?"

[Repeat chorus]

"So tell me what you're dying for
Have you been so disrespected?"
He winked at me and said, "'Billy Budd.'
I wrote, starred, and directed."
Then he bowed and kissed my hand
And said, "What was I thinking of?"
And walked away into the night
The night I saved Peter Ustinov

"You used to be Ustinov
But used to's still good enough for me
You used to be Ustinov
But used to's still good enough for me."

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?