Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Windows Store:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lauren Christy

The Night I Saved Peter Ustinov

 

The Night I Saved Peter Ustinov

(album: Breed - 1997)


I was walking barefoot on St. Paul's bridge
When I saw a man talking to God
He was round and handsome
Anachronistically
A little odd
I overheard his conversation
He said, "I can't live in a world devoid of love."
And the voice, the voice was so familiar
It was the voice of Peter Ustinov
"Peter," I whispered from the shadows
"We've all been damaged by the 20th century
A man like you can talk to God
But can you spare a word for me?
For I have loved you since the time
I saw you in 'The Mouse that Roared'."
"That was Peter Sellers, my dear.
Go away," he implored

[Chorus:]
"See, I used to be Ustinov
But used to's no good enough for me
See, I used to be Ustinov
But used to's not good enough for me."

The I blurted out "Quo Vadis"
"Topkapi," ooh yeah "Evil Under The Sun."
He waved his hand, "It's too late for that.
As you said, the damage has been done."
Then he lifted his body up
To throw himself to a watery grave
"Peter," I yelled
"What about 'Billy Budd'
The innocent no one could save?"

[Repeat chorus]

"So tell me what you're dying for
Have you been so disrespected?"
He winked at me and said, "'Billy Budd.'
I wrote, starred, and directed."
Then he bowed and kissed my hand
And said, "What was I thinking of?"
And walked away into the night
The night I saved Peter Ustinov

"You used to be Ustinov
But used to's still good enough for me
You used to be Ustinov
But used to's still good enough for me."

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?